Eğitim ve Bilim Emekçileri Sendikası (Eğitim-Sen) İstanbul 2 No’lu Şube’nin kadın müzik topluluğu Koro Mor, İstanbul Sözleşmesi'ne ilişkin bir klip hazırladı. Ritim ve dansçılarla birlikte 30 kadının yer aldığı klip, “İsyan Var” başlığıyla yayınlandı. Klipte “Hayatlarımızdan, haklarımızdan, eşitlikten, özgürlükten ve İstanbul Sözleşmesi'nden vazgeçmiyoruz diyen, umutsuzluğa kapıldığımızda hatırladığımız o muhteşem kalabalığa kattık sesimizi; isyandayız!” denildi.
“AMACIMIZ SADECE MÜZİK YAPMAK DEĞİL”
2007 yılında Eğitim Sen’in kuruluş yıldönümü etkinliğine katılmak için İstanbul 2 No’lu Şube Kadın Meclisi olarak çalışmalarına başlayan Koro Mor üyeleri, “Kadınlar birbirlerine enstrüman çalmak, birlikte üretmek konusunda çok cesaret verdi ve çalışmaları düzenli şekilde gerçekleştirdi. Bir yandan da ritim dersleri almaya başladık. Etkinliklere davet edilmeye başlayınca Koro Mor ismiyle katılmaya karar verdik. Amacımız sadece müzik yapmak değildi. Söylemek istediğimiz şeyler ve hayatla bir derdimiz var. Müzik bunu dile getirmenin bir aracı oldu.” diyor ve şöyle devam ediyor: “2017’den beri sokak konserleri, 8 Mart Dünya Kadınlar Günü etkinlikleri, Eğitim Sen eylem ve etkinliklerinde yer aldık. 2017 referandumunda şarkı yaptık ve tek adam rejimine ‘Hayır’ dedik. Flormar direnişiyle dayanışmamızı göstermek istedik ve ‘Direnişin Simgesi’ adlı bir şarkı hazırlayarak Flormar direnişini selamladık. Geçtiğimiz 1 Mayıs’ta da sınıfsız, sömürüsüz, eşit, özgür bir dünya düşümüz için 1 Mayıs marşını 4 dilde söylediğimiz çalışmamız oldu.”
“RAHAT HİSSETTİĞİMİZ YER KADIKÖY”
Son olarak İstanbul Sözleşmesi için bir klip çeken Koro Mor’dan, kliple alakalı yapılan açıklama ise şu şekilde: “Bu çalışma iktidarın kadınlara dönük saldırılarına karşı bir cevap olarak ortaya çıktı. Pandemi nedeniyle mayıs ayında ‘tam kapanma’ adı altındaki dönemde online toplantılar yaptık. Nasıl bir çalışma planladığımızı, enstrüman tercihlerimizi, şarkıyı eylemlerde kullanabilmek için neler yapabileceğimizi konuştuk. Sözümüzün vurgusunu arttırmak için dansın olması gerektiğine karar verdik. Sözler, Koro Mor üyelerinin kolektif katılımıyla oluşturuldu. Sendikada uzun süredir ritim eğitimi veren hocamızdan destek istedik. Koro Mor üyesi başka bir arkadaşımız elektronik alt yapıyı oluşturdu. Boğaziçi Gösteri Sanatları Topluluğu’ndan bir hocamız da dans grubunun koreografisini oluşturdu. Çekimler Yoğurtçu Parkı, sendikamızın sokağı ve Moda sahilde yapıldı. Mekânsal tercihlerle ilgili pek çok sebep söylenebilir aslında. Hazırlık çalışmaları zaten Kadıköy’de yer alan şube binamızda gerçekleşiyordu. Çalışmada yer alan kadınlar Anadolu yakasının farklı ilçelerinde yaşadığı için ortak bir buluşma yeriydi. Ayrıca eylem ve etkinliklerle ilgili deneyimi olan, ülkenin pek çok yerine göre farklılıklarımızla yer alabildiğimiz; esnafıyla, mahalle sakiniyle iletişim kurabildiğimiz; kadınlar olarak kendimizi daha rahat hissettiğimiz, sokakları, denizi ve yeşiliyle görsel açıdan da klibe uyum sağladığı için Kadıköy’ü tercih ettik.”
“İNGİLİZCEYE ÇEVRİLMESİ ÖNERİSİ GELDİ”
Klip yayınlandıktan sonra olumlu yönde geri dönüşler aldıklarını belirten Koro Mor üyeleri, “1 Temmuz’da bazı illerdeki İstanbul Sözleşmesi eylemlerinde kadınların şarkımız eşliğinde dans ettiğinden haberdar olduk. Sözlerin politik vurgusunun, yurt dışından Türkiye’deki kadın hareketini takip edenler açısından da anlaşılabilir olması için İngilizceye çevrilmesi önerisi geldi. Ritim ve dansın birlikte kullanılması çok beğenildi. Pek çok kadından Koro Mor’un çalışmalarında yer almak istediğine dair geri dönüşler aldık.” dedi.